Mac Miller 의 'Good News'- 자아 성찰과 삶의 무게를 담은 노래
음악 팬들에게 꾸준히 사랑받는 아티스트 Mac Miller의 2020년 싱글곡, ‘Good News’는 그의 내면에 깊이 뿌리박힌 감정과 삶의 무게를 진솔하게 담아낸 곡입니다. Mac Miller는 이 곡을 통해 자기 성찰과 현실 속에서의 혼란, 그리고 사람들이 그에게 기대하는 “좋은 소식”이라는 부담감 속에서 자신이 느끼는 외로움과 고립을 솔직하게 이야기합니다. 오늘은 ‘Good News’의 가사 해석과 함께, Mac Miller가 이 곡을 통해 전하고자 했던 감정과 뮤직 비디오에 담긴 의미를 살펴보겠습니다.
1. 'Good News' 곡 소개 - 삶의 복잡함과 무기력함 속에서의 자아 탐색
‘Good News’는 단순히 현실의 어려움을 토로하는 곡이 아닙니다. Mac Miller는 이 노래에서 내면의 고독과 삶의 무게를 이야기하며, 다른 사람들의 기대 속에서 느끼는 부담감과 혼란스러움을 드러냅니다. 곡에서 반복되는 “좋은 소식만을 듣고 싶어 하는 사람들”의 기대는 그가 느낀 심리적 압박과 불안함을 고스란히 표현하고 있습니다.
특히, Mac Miller는 삶의 어려움 속에서도 자신만의 희망과 평화를 찾으려는 모습을 보여주며, 이 노래는 단순히 힘든 감정을 표현하는 데 그치지 않고, 그가 세상과 자신에게 던지는 깊은 질문을 담고 있습니다. 즉, ‘Good News’는 그가 삶에서 마주한 어려움과 동시에, 희망을 잃지 않으려는 강한 의지를 담아낸 곡이라고 할 수 있죠.
2. 가사 원문과 해석 - Mac Miller의 솔직한 내면
이제, 가사 원문과 해석을 보며 Mac Miller가 느낀 삶의 무게와 그로 인해 생긴 감정들을 하나씩 이해해보겠습니다.
원문 가사:
I spent the whole day in my head
Do a little spring cleaning, I'm always too busy dreaming
Well, maybe I should wake up instead
A lot of things I regret but I just say I forget
Why can't it just be easy?
Why does everybody need me to stay?
해석본:
하루 종일 내 머릿속에서 시간을 보내
마음을 조금 정리하려고 해, 하지만 난 항상 꿈꾸느라 바빠
음, 차라리 깨어나는 게 좋겠지
후회하는 일들이 많지만, 그냥 잊어버렸다고 말할 뿐
왜 인생이 이렇게 어렵기만 한 걸까?
왜 모두가 나에게 남아달라고 하는 걸까?
이 가사에서는 삶을 살아가면서 느끼는 부담감과 혼란, 그리고 주변 사람들의 기대 속에서 자신의 감정을 잃어가는 모습을 보여줍니다.
3. 'Good News' 가사를 통해 영어 표현도 배워보자!
I spent the whole day in my head
하루 종일 머릿속에서 시간을 보내
Do a little spring cleaning, I'm always too busy dreaming
마음을 조금 정리하려 하지만, 난 항상 꿈꾸느라 바빠
Well, maybe I should wake up instead
어쩌면 깨어나야 할지도 모르겠어
A lot of things I regret but I just say I forget
후회하는 일들이 많지만, 그냥 잊어버렸다고 말해버려
Why can't it just be easy?
왜 인생은 이렇게 어렵기만 할까?
Why does everybody need me to stay?
왜 모두가 내가 남아주길 바라지?
Oh, I hate the feeling
이 기분이 정말 싫어
When you're high but you're underneath the ceiling
기분이 좋지만 한계에 부딪힌 것 같을 때
Got the cards in my hand, I hate dealing
손에 카드를 쥐고 있지만, 이걸 다루는 게 싫어
Yeah
Get everything I need, then I'm gone
필요한 걸 다 얻으면 떠나버려
But it ain't stealing
그래도 훔친 건 아니야
Can I get a break?
잠시라도 쉴 수 있을까?
I wish that I could just get out my goddamn way
내가 내 길을 막지 않았으면 좋겠어
What is there to say?
무슨 말을 더 할 수 있을까?
There ain't a better time than today
오늘보다 좋은 때는 없어
Maybe I'll lay down for a little, yeah
잠시 누워볼까 해, 그래
'Stead of always trying to figure everything out
모든 걸 해결하려 애쓰는 대신에 말이야
And all I do is say sorry
나는 항상 사과만 하고 있어
Half the time, I don't even know what I'm saying it about
그 이유도 모른 채 사과할 때가 반이야
Good news, good news, good news
좋은 소식, 좋은 소식, 좋은 소식
That's all they wanna hear
사람들이 듣고 싶어 하는 건 그게 다야
No, they don't like it when I'm down
내가 힘들어할 땐 좋아하지 않아
But when I'm flying, oh, it make 'em so uncomfortable
하지만 내가 성공하면, 그들은 불편해해
So different, what's the difference?
그래서 뭐가 다른 거지?
When it ain't that bad
사실 그렇게 나쁘지 않아
It could always be worse
언제나 더 나쁠 수도 있잖아
I'm running out of gas, hardly anything left
난 지쳐가고 있어, 거의 남은 게 없어
Hope I make it home from work
일을 마치고 집에 갈 수 있길 바랄 뿐이야
Well, so tired of being so tired
항상 지쳐 있는 것도 이제 지쳐
Why I gotta build something beautiful just to go set it on fire?
왜 아름다운 걸 만들어놓고 결국 불태워버리는 걸까?
I'm no liar, but sometimes the truth don't sound like the truth
거짓말쟁이는 아니지만, 진실이 진실처럼 들리지 않을 때도 있어
Maybe 'cause it ain't, I just love the way it sound when I say it
어쩌면 진짜가 아니어서일지도 몰라, 말할 때 들리는 소리가 좋을 뿐이야
Yeah, it's what I do
그래, 이게 내가 하는 일이야
If you know me, it ain't anything new
날 안다면, 새로운 얘기는 아니지
Wake up to the moon, haven't seen the sun in a while
달을 보며 깨어나, 해를 본 지는 꽤 됐지
But I heard that the sky's still blue, yeah
하지만 하늘이 여전히 파랗다고 들었어
Heard they don't talk about me too much no more
사람들이 이제는 나에 대해 많이 얘기하지 않는다고 들었어
And that's a problem with a closed door
그게 바로 문을 닫고 지내는 문제야
Good news, good news, good news
좋은 소식, 좋은 소식, 좋은 소식
That's all they wanna hear
사람들이 듣고 싶어 하는 건 그게 다야
No, they don't like it when I'm down
내가 힘들어할 땐 좋아하지 않아
But when I'm flying, oh, it make 'em so uncomfortable
하지만 내가 잘 나가면, 그들은 불편해해
So different, what's the difference?
그래서 뭐가 다른 거지?
There's a whole lot more for me waiting on the other side
내 앞에는 나를 기다리는 더 많은 것들이 있어
I'm always wondering if it feel like summer
그게 여름처럼 느껴질지 항상 궁금해
I know maybe I'm too late, I could make it there some other time
어쩌면 너무 늦었겠지만, 언젠가 도착할 수 있을 거야
I'll finally discover
마침내 깨닫게 되겠지
That there's a whole lot more for me waiting
나를 기다리는 더 많은 것들이 있다는 걸
That there's a whole lot more for me waiting
나를 기다리는 더 많은 것들이 있다는 걸
I know maybe I'm too late, I could make it there some other time
어쩌면 너무 늦었겠지만, 언젠가 도착할 수 있을 거야
Then I'll finally discover
그리고 마침내 깨닫게 되겠지
That it ain't that bad
그렇게 나쁘지 않다는 걸
Ain't so bad
그렇게 나쁘지 않아
Well, it ain't that bad
그래, 그렇게 나쁘진 않아
At least it don't gotta be no more
적어도 이제 더 나빠질 필요는 없잖아
No more, no more, no more, no more
더 이상, 더 이상, 더 이상, 더 이상
No more, no more, no more, no more
더 이상, 더 이상, 더 이상, 더 이상
Hey
(인사)
Mm, hey, mm
(음, 인사)
Mac Miller는 이 부분에서 사람들이 항상 좋은 소식만 듣고 싶어 하는 태도를 비판하며, 그 기대가 그에게 주는 부담감을 솔직히 드러내고 있습니다. 주위 사람들이 자신이 힘든 모습을 보는 것을 불편해하지만, 또 그가 잘 나갈 때는 다른 방식으로 불편해한다는 모순적인 감정을 표현합니다. 이 부분은 Mac Miller가 느꼈던 사회적 압박과 그의 삶에서 겪은 감정적 갈등을 잘 드러냅니다.
4. 'Good News' 가사를 통해 영어 표현도 배워보자!
이 노래의 가사에는 일상 속에서도 자주 쓰이는 영어 표현들이 많습니다. 예를 들어 “Why can't it just be easy?” 같은 질문은 단순히 불만이나 좌절감을 표현할 때 유용하죠. 또, “I spent the whole day in my head”는 자신에게 집중하며 깊은 생각에 빠진 상태를 묘사할 때 사용될 수 있습니다. 영어 원문과 해석을 비교하며 새로운 표현들을 자연스럽게 익혀보세요.
“I spent the whole day in my head”
하루 종일 생각에 빠져 있다는 의미로, 과도하게 고민하거나 내면에 잠겨 있는 상태를 나타내는 표현입니다. 예를 들어, **“I was in my head all day”**라고 하면 하루 종일 생각이 많았다는 뜻으로 사용할 수 있습니다.
“Good news, good news, good news”
“좋은 소식”을 반복하여 기대나 압박을 느끼는 상황을 표현합니다. 일상 속에서는 “They only want good news”와 같이 주변에서 긍정적인 면만 보고 싶어 할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다.
“Heart skip beats”
직역하면 ‘심장이 박동을 건너뛰다’로, 누군가에게 매력을 느낄 때나 설렐 때 심장이 두근거리는 상황을 표현하는 데 자주 사용됩니다. 예를 들어, “You make my heart skip a beat”라는 표현은 상대방에게 강하게 끌림을 느낄 때 자주 사용되는 로맨틱한 문장입니다.
“Take that leap”
‘도약하다’라는 의미로, 새로운 시작이나 도전을 뜻하는 비유적인 표현입니다. 이 문맥에서는 사랑에 도전하거나 더 깊은 감정을 받아들이는 것을 뜻하죠.
Mac Miller의 ‘Good News’는 삶의 무게와 내면의 갈등에 대해 깊이 고민해볼 수 있는 곡입니다. 그의 노래를 통해 우리가 현실 속에서 마주하는 고독과 고뇌, 그리고 그 속에서 찾는 작은 희망의 의미를 느껴보세요. 이 곡은 삶의 복잡한 감정들을 다시 돌아보고, 우리가 진정으로 원하는 행복이 무엇인지 생각해보는 소중한 계기를 선사합니다.
'일상 > 🎶 노래추천' 카테고리의 다른 글
Tai Verdes ‘How Deep?’ 가사 해석과 뮤직비디오 리뷰 - 사랑의 깊이를 노래하다 (6) | 2024.11.10 |
---|